Рубрика: Карлсон на крыше фильм

Карлсон на крыше фильм

Много-много-много булочек, сухариков и плюшек. Маленький мальчик часто придумывал с мамой стишки, и сам понимал, что про божью коровку, сухарики и булочки они придумали хорошо. Но фрекен Бок была другого мнения. Мне надоели ваши глупости! Как раз в этот момент что-то так громко стукнуло в окно, что они оба вздрогнули от испуга. <Обернувшись, они увидели, что на пустом блюдечке лежит пятикопеечная монета. Малыш снова захихикал. Фрекен Бок покраснела от гнева.

Фрекен Бок был в полной ярости. За эти слова Малыш получил пощечину. Глаза Малыша заблестели. Он продолжал плакать. Он никогда в жизни не получал пощечин, и ему было очень больно. Он сердито посмотрел на мисс Бок. Тогда она схватила его за руку и потащила в комнату. Она посмотрела на часы. В три часа я тебя выпущу. А пока запомни, что ты должен сказать, когда будешь просить прощения. И фрекен Бок ушла. Маленький мальчик услышал щелчок замка: он просто заперся и не мог выйти. Это было ужасно.

Он ненавидел его.

Он ненавидел Фрекен Бок. Но в то же время его совесть была не совсем чиста, потому что он тоже вел себя не идеально. А теперь его посадили в клетку. Мама могла подумать, что он дразнит экономку, нахамил ей.

Он подумал о маме, о том, что не увидит ее еще долгое время, и заплакал еще немного. Но тут он услышал жужжание, и в комнату влетел Карлсон. Я приглашаю тебя войти. Малыш с благодарностью посмотрел на него.

Никого лучше Карлсона нет на свете! Малыш хотел обнять его и даже попытался, но Карлсон оттолкнул его. Я тебе не бабушка. Ну что, полетим? Понимаешь, я вроде как в тюрьме. Ее воля - сидел бы ты здесь! Глаза Карлсона вдруг загорелись, и он запрыгал от радости. Мы будем играть так, как будто вы находитесь в тюрьме и испытываете страшные муки из-за жестокого надзирателя, домоправителя, понимаете?

А потом вдруг появляется самый храбрый, сильный, красивый, в меру упитанный герой в мире и спасает вас. Карлсон с упреком посмотрел на Малыша: "Угадай, что! Карлсон не возражал против этого. Гоп - гоп, вот он! Карлсон обхватил Малыша и взлетел вместе с ним. Ну, что за бесстрашный герой! Бимбо залаял, увидев, как Малыш внезапно исчез через окно, но Малыш крикнул ему: "Успокойся, успокойся!

Я сейчас вернусь". Наверху, на крыльце Карлсона, были сложены друг на друга десять румяных булочек. Они выглядели очень аппетитно. Карлсон в ответ поспешно положил в стопку семь булочек. Но я не намерен из-за этого страдать. Возьмем по семь штук, как я уже сказал - вот мои. Парень миролюбиво кивнул. А где же какао? Малыш испуганно посмотрел на него. Он не хотел снова видеть мисс Бок и получить от нее пощечину. К тому же он не понимал, как они могут завладеть банкой с какао. <Ведь она стоит не у открытого окна, а на полке у плиты, на виду у фрекен Бок.

Карлсон визжал от восторга: "Как ты можешь разобраться в этом, ты же просто глупый мальчик!

Но если это лучший проказник в мире, то беспокоиться не о чем. Конечно, Бейб это знал. Его мать часто выстругивала половицы на таком балконе. Попасть на такие балконы можно было только с черной лестницы. Малыш по-прежнему ничего не понимал. Карлсон вздохнул. Открой пошире уши и послушай, что я придумал. Злобная экономка слышит звонок и твердым шагом идет открывать дверь. Так на несколько минут кухонный плацдарм очищается от врага. А храбрый и в меру упитанный герой влетает через окно и тут же вылетает обратно с банкой какао в руках.

Глупый мальчик гремит еще долго-долго и снова выбегает на балкон. А сердитая домработница открывает дверь и еще больше сердится, обнаружив, что на площадке никого нет. А ведь она надеялась на букет красных роз!

Она ругается и захлопывает дверь. Глупый мальчик на балконе смеется, ожидая, когда появится в меру упитанный герой, чтобы переправить его на крышу, а там их ждет роскошное угощение - свежие булочки... Эй, Малыш, угадай, кто лучший в мире шутник? А теперь давай сделаем это! И не успел Малыш опомниться, как Карлсон вылетел с ним на балкон!

Они сделали такой крутой поворот, что у Малыша зазвенело в ушах, а живот заболел еще сильнее, чем на "американских горках". Затем все произошло именно так, как сказал Карлсон. Мотор Карлсона зажужжал у кухонного окна, и Малыш изо всех сил загремел задней дверью. Он тут же услышал приближающиеся шаги, бросился бежать и оказался на балконе. Через секунду входная дверь распахнулась, и на лестничную площадку высунулась фрекен Бок. <Мальчик осторожно повернул шею и увидел ее через стекло балконной двери. Он убедился, что Карлсон попал точно в цель: рассерженная экономка просто позеленела от ярости, когда увидела, что там никого нет. Она громко выругалась и долго стояла в открытом дверном проеме, ожидая, не появится ли вновь тот, кто потревожил ее звонок.

Но звонивший притаился на балконе и беззвучно смеялся, пока за ним не прилетел в меру упитанный герой и не доставил его на крыльцо дома с дымоходом, где их ждал настоящий пир. Это был самый лучший пир на свете - такой, на котором Малыш и не мечтал побывать. Пельмени были очень вкусными, и какао тоже было очень хорошим. Малыш приготовил его на стойке у Карлсона.

Молоко и сахар, без которых нельзя приготовить какао, Карлсон прихватил с кухни Фрекен Бок вместе с банкой какао. О, бедный парень! Он, наверное, очень расстроился. Я не глупый. Малыш с упреком посмотрел на Карлсона. Так нельзя себя вести, когда видишь, что кто-то что-то потерял, - пришлось объяснить ему Карлсону.

Но не сейчас... как-нибудь в другой раз! Сейчас он хочет сидеть на ступеньке рядом с Карлсоном и наслаждаться солнечным светом и булочками с какао. Карлсон быстро принялся за свои семь булочек. Прогресс Малыша был гораздо медленнее. Он по-прежнему ел только вторую булочку, а третья лежала рядом с ним на ступеньке. Карлсон наклонился к нему и пристально посмотрел ему в глаза: "Глядя на тебя, ты выглядишь не так уж плохо.

Выглядишь ты плохо, да, очень плохо, просто на тебе лица нет.


Навигация

About Author


Gardarn

Comments

  1. В этом что-то есть. Большое спасибо за помощь в этом вопросе, теперь я буду знать.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *